HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 198
Previous Verse
Next Verse

Shloka 198

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

मुमोच दानवेन्द्रस्य दृढं वक्षसि केशवः पपात चक्रं दैत्यस्य हृदये भास्करद्युति //

mumoca dānavendrasya dṛḍhaṃ vakṣasi keśavaḥ papāta cakraṃ daityasya hṛdaye bhāskaradyuti //

Keśava hurled (his discus) hard against the broad, firm chest of the lord of the Dānavas; the radiant cakra, shining like the sun, fell upon the demon’s very heart.

मुमोच (mumoca)released/let fly
मुमोच (mumoca):
दानवेन्द्रस्य (dānavendrasya)of the lord of the Dānavas (demon-king)
दानवेन्द्रस्य (dānavendrasya):
दृढम् (dṛḍham)firmly/forcefully
दृढम् (dṛḍham):
वक्षसि (vakṣasi)on the chest
वक्षसि (vakṣasi):
केशवः (keśavaḥ)Keśava (Vishnu/Krishna)
केशवः (keśavaḥ):
पपात (papāta)fell/struck down
पपात (papāta):
चक्रम् (cakram)discus (Sudarśana)
चक्रम् (cakram):
दैत्यस्य (daityasya)of the Daitya (demon)
दैत्यस्य (daityasya):
हृदये (hṛdaye)in/onto the heart
हृदये (hṛdaye):
भास्करद्युति (bhāskaradyuti)having the brilliance of the sun
भास्करद्युति (bhāskaradyuti):
Narrator (Purāṇic narrator describing the battle; traditionally Sūta speaking in Matsya Purāṇa recitation)
Keśava (Vishnu)Cakra (Sudarśana)Dānava-indra (demon-king)Daitya
Daitya-vadhaVaishnavaSudarshana ChakraPuranic battleDharma-protection

FAQs

This verse is not about pralaya; it depicts Vishnu (Keśava) destroying a demon-king with the sun-bright Sudarśana cakra, emphasizing divine intervention to restore cosmic order rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it reinforces the Purāṇic ethic that rulers and householders should uphold dharma and protect society from adharma; Keśava’s decisive action functions as the archetype of righteous protection against oppressive forces.

No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the main ritual-symbolic takeaway is the iconographic importance of Vishnu’s Sudarśana cakra—sun-like radiance and heart-piercing power—often reflected in Vishnu iconography and protective rites.