Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations
अथानम्य चापं हरिस्तीक्ष्णबाणैर् हनत्सारथिं दैत्यराजस्य हृद्यम् ध्वजं धूमकेतुः किरीटं महेन्द्रो धनेशो धनुः काञ्चनानद्धपृष्ठम् यमो बाहुदण्डं रथाङ्गानि वायुर् निशाचारिणाम् ईश्वरस्यापि वर्म //
athānamya cāpaṃ haristīkṣṇabāṇair hanatsārathiṃ daityarājasya hṛdyam dhvajaṃ dhūmaketuḥ kirīṭaṃ mahendro dhaneśo dhanuḥ kāñcanānaddhapṛṣṭham yamo bāhudaṇḍaṃ rathāṅgāni vāyur niśācāriṇām īśvarasyāpi varma //
Then Hari, bending his bow, struck with sharp arrows the charioteer and the heart of the Daitya-king. Dhūmaketu shattered the banner; Mahendra felled the crown; Dhaneśa cut down the bow with its back plated in gold; Yama struck the arm-staff; and Vāyu smashed the chariot-parts—indeed, even the armour of the lord of the night-roamers was broken.
This verse does not discuss pralaya; it is a martial description emphasizing divine forces dismantling a Daitya-king’s power through the destruction of chariot, insignia, and armour.
Indirectly, it reflects the kṣātra ideal: royal power is upheld by dharma and can be shattered when aligned against cosmic order—symbolized by the loss of banner, crown, weapons, and protection.
No Vāstu or ritual procedure is taught here; the technical imagery is martial—chariot anatomy (rathāṅga), royal emblems (dhvaja, kirīṭa), and protective gear (varma).