HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 116
Previous Verse
Next Verse

Shloka 116

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

तैर्विपाटितगात्रो ऽसौ गजमायां व्यपोथयत् ततश्चाशीविषो घोरो ऽभवत्फणशताकुलः //

tairvipāṭitagātro 'sau gajamāyāṃ vyapothayat tataścāśīviṣo ghoro 'bhavatphaṇaśatākulaḥ //

His limbs torn open by them, he abandoned the elephant-form illusion; then he became a dreadful venomous serpent, bristling with hundreds of hoods.

taiḥby them
taiḥ:
vipāṭitatorn open, ripped apart
vipāṭita:
gātraḥlimbs, body
gātraḥ:
asauthat one/he
asau:
gaja-māyāmthe illusory elephant-form
gaja-māyām:
vyapothayatcast off, shook off, abandoned
vyapothayat:
tataḥthen
tataḥ:
caand
ca:
āśī-viṣaḥa venomous serpent (lit. ‘poison-fanged/poisonous’)
āśī-viṣaḥ:
ghoraḥterrible, dreadful
ghoraḥ:
abhavatbecame
abhavat:
phaṇahood (of a serpent)
phaṇa:
śatahundred(s)
śata:
ākulaḥfilled with, crowded with, bristling with
ākulaḥ:
Sūta (narrator) describing the episode within the Matsya Purana’s mythic narration
Gaja-māyā (elephant illusion)Āśīviṣa (venomous serpent)
MāyāMetamorphosisMythic CombatNāga imageryPuranic narrative

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it highlights māyā (illusory form) and sudden metamorphosis—common Purāṇic motifs used in battles and supernatural episodes rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it reinforces a Purāṇic ethical lesson: appearances can be deceptive (māyā), so a ruler or householder should act with discernment (viveka) and steadiness when confronting threats or crises.

No Vāstu or ritual procedure is stated in this verse; its primary significance is iconographic/narrative—serpent imagery with many hoods, often used in Purāṇic descriptions and later visual symbolism.