HomeMatsya PuranaAdh. 153Shloka 103
Previous Verse
Next Verse

Shloka 103

Matsya Purana — The Slaying of Jambha and the Rise of Tāraka: Divine Battle Formations

ततो जलधरैर्व्योम स्फुरद्विद्युल्लताकुलैः गम्भीरमुरजध्वानैर् आपूरितम् इवाम्बरम् //

tato jaladharairvyoma sphuradvidyullatākulaiḥ gambhīramurajadhvānair āpūritam ivāmbaram //

Then the sky, crowded with rain-clouds and flashing creepers of lightning, seemed as though the whole firmament were filled with deep, drum-like thunder.

tataḥthen
tataḥ:
jaladharaiḥby rain-bearing clouds
jaladharaiḥ:
vyomathe sky
vyoma:
sphuratflashing, quivering
sphurat:
vidyut-latālightning-vines (streaks of lightning)
vidyut-latā:
ākulaiḥcrowded, filled, teeming
ākulaiḥ:
gambhīradeep, resonant
gambhīra:
murajaa drum (kettle-drum)
muraja:
dhvānaiḥwith sounds, roars
dhvānaiḥ:
āpūritamfilled, pervaded
āpūritam:
ivaas if
iva:
ambaramthe firmament, sky
ambaram:
Suta (narrator) recounting the Pralaya portents within the Matsya–Manu discourse
Jaladhara (rain-clouds)Vidyut (lightning)
PralayaStorm omensCosmic portentsDeluge narrativePuranic imagery

FAQs

It depicts the immediate atmospheric omens of impending dissolution: dense rain-clouds, violent lightning, and thunder that seems to saturate the sky—classic Purāṇic portents that precede the deluge phase of Pralaya.

Indirectly, it frames the urgency behind Manu’s preparedness and right action: when cosmic disorder manifests as overwhelming storms, dharmic leadership and disciplined household conduct emphasize readiness, protection of dependents, and adherence to divine counsel rather than panic.

No direct Vāstu or temple rule is stated; however, the imagery of thunder ‘filling the sky’ functions as an auspicious/inauspicious omen marker used in Purāṇic ritual worldviews to time protective rites (śānti) and reinforce the need for sheltered, well-sited dwellings during extreme rains.