HomeMatsya PuranaAdh. 66Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Matsya Purana — The Sarasvata Vrata: Vow for Sweet Speech

तथोपदेष्टारमपि भक्त्या सम्पूजयेद्गुरुम् वित्तशाठ्येन रहितो वस्त्रमाल्यानुलेपनैः //

tathopadeṣṭāramapi bhaktyā sampūjayedgurum vittaśāṭhyena rahito vastramālyānulepanaiḥ //

Likewise, one should devoutly honour and worship the guru—one’s instructor as well—free from deceit regarding wealth, offering garments, garlands, and unguents.

tathālikewise/so
tathā:
upadeṣṭāram apieven the instructor/teacher
upadeṣṭāram api:
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
sampūjayetshould worship/fully honour
sampūjayet:
gurumthe guru
gurum:
vitta-śāṭhyenawith fraud/deceit concerning wealth (miserliness under pretense)
vitta-śāṭhyena:
rahitaḥdevoid/free
rahitaḥ:
vastragarments/cloth
vastra:
mālyagarlands
mālya:
anulepanaiḥwith unguents/anointing substances (sandal paste, perfumes)
anulepanaiḥ:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Guru (Upadeṣṭā)
DharmaGuru-sevaSadacharaDanaRitual

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on dharma—proper conduct in honouring one’s guru with sincere devotion and truthful giving.

It instructs ethical discipline: a householder (and by extension a king) should support and honour teachers without financial deceit, offering respectful worship materials—an ideal of integrity and patronage of learning.

Ritually, it specifies standard pūjā-upacāras—cloth, garlands, and anointing (sandal/perfumes)—and stresses that offerings must be made without hypocrisy or miserly deception.