HomeMatsya PuranaAdh. 99Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Matsya Purana — The Rite of the Vibhūti-Dvādaśī Vow

गुडपात्रं तिलैर्युक्तं सितवस्त्राभिवेष्टितम् रात्रौ जागरणं कुर्याद् इतिहासकथादिना //

guḍapātraṃ tilairyuktaṃ sitavastrābhiveṣṭitam rātrau jāgaraṇaṃ kuryād itihāsakathādinā //

One should prepare a vessel of jaggery mixed with sesame seeds, wrap it in a white cloth, and keep a night-long vigil, passing the night with recitations of sacred histories and edifying narratives.

guḍa-pātrama vessel (offering) of jaggery
guḍa-pātram:
tilaiḥ yuktaṃcombined/mixed with sesame seeds
tilaiḥ yuktaṃ:
sita-vastrawhite cloth
sita-vastra:
abhiveṣṭitamwrapped/covered
abhiveṣṭitam:
rātrauat night
rātrau:
jāgaraṇamvigil, staying awake (religious wakefulness)
jāgaraṇam:
kuryātshould do/perform
kuryāt:
itihāsa-kathā-ādināby means of itihāsa stories and other (dharmic) narrations
itihāsa-kathā-ādinā:
Sūta (narrating the Matsya Purana’s vrata-vidhi in discourse form)
Tilā (sesame)Guḍa (jaggery)Itihāsa (sacred history)
VrataDānaUpavāsaJāgaraṇaRitual

FAQs

This verse is not about pralaya; it belongs to ritual observance (vrata) practice—specifically the discipline of night-vigil and devotional narration.

It gives a practical dharma guideline: a householder (and by extension a king setting public religious standards) should observe vrata with purity (white cloth), prescribed offerings (jaggery with sesame), and disciplined wakefulness supported by dharmic storytelling.

The significance is ritual, not architectural: preparing a specific naivedya/dāna-style offering (guḍa + tila), wrapping it in white cloth (śuddhi/auspiciousness), and performing jāgaraṇa with itihāsa-kathā as the approved devotional activity.