HomeMatsya PuranaAdh. 82Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Matsya Purana — The Rite of the Jaggery-Cow

सुवर्णशृङ्गाभरणौ राजतैः खुरसंयुतौ नानाफलसमायुक्तौ घ्राणगन्धकरण्डकौ इत्येवं रचयित्वा तौ धूपदीपैरथार्चयेत् //

suvarṇaśṛṅgābharaṇau rājataiḥ khurasaṃyutau nānāphalasamāyuktau ghrāṇagandhakaraṇḍakau ityevaṃ racayitvā tau dhūpadīpairathārcayet //

Adorning the pair with golden horn-ornaments, fitting them with silver hoof-covers, and providing baskets filled with various fruits and fragrant aromatics—having arranged them thus, one should then worship with incense and lamps.

suvarṇagold
suvarṇa:
śṛṅgahorn
śṛṅga:
ābharaṇaornament/adornment
ābharaṇa:
-audual (two)
-au:
rājataiḥwith silver (instrumental plural)
rājataiḥ:
khurahoof
khura:
saṁyutaufitted/connected/provided (dual)
saṁyutau:
nānāvarious
nānā:
phalafruits
phala:
samāyuktaufurnished/filled with (dual)
samāyuktau:
ghrāṇasmell/olfaction (i.e., scent)
ghrāṇa:
gandhafragrance/aromatic substance
gandha:
karaṇḍakabasket/casket/container
karaṇḍaka:
ityevamthus/in this manner
ityevam:
racayitvāhaving arranged/prepared
racayitvā:
tauthose two/the pair
tau:
dhūpaincense
dhūpa:
dīpalamp
dīpa:
-aiḥwith (instrumental plural)
-aiḥ:
athathen
atha:
arcayetshould worship/honor (with offerings).
arcayet:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, within the Matsya Purana’s prescriptive ritual discourse)
Vastu ShastraRitual WorshipIconographyUpacharaTemple Offerings

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a procedural instruction for arranging items and performing worship using incense and lamps.

It reflects the grihastha/royal duty of maintaining proper ritual decorum—preparing offerings (fruits, fragrances) and performing arcana with standard upacharas like dhūpa and dīpa.

Ritually, it emphasizes correct preparation and embellishment of worship-associated items and the essential upacharas (incense and lamp), aligning with Matsya Purana-style prescriptive worship and temple/ritual protocol.