Matsya Purana — The Rite and Glory of Meru-Dāna: The Tenfold ‘Gift of Meru’ and Mountain-Offe...
यस्मात्त्वं लोकपालानां विश्वमूर्तेश्च मन्दिरम् रुद्रादित्यवसूनां च तस्माच्छान्तिं प्रयच्छ मे //
yasmāttvaṃ lokapālānāṃ viśvamūrteśca mandiram rudrādityavasūnāṃ ca tasmācchāntiṃ prayaccha me //
Because you are the temple—the abiding sanctuary—of the Lokapālas, of the Cosmic-Formed Lord (Viśvamūrti), and also of the Rudras, Ādityas, and Vasus, therefore grant me peace.
It does not narrate Pralaya directly; instead it presents a cosmological theology where the temple is treated as the cosmic seat of divine powers (viśvamūrti), implying the Lord’s presence as the stabilizing order that grants śānti.
It supports the dharmic duty of maintaining peace and auspiciousness through devotion and public religion—kings and householders are encouraged to uphold temples and perform śānti-oriented worship for societal well-being.
The verse sacralizes the mandira as a multi-deity cosmic abode; ritually, it functions as a śānti-prayer used in temple worship/consecration contexts, reinforcing the Vastu idea that a properly established temple harmonizes divine forces.