HomeMatsya PuranaAdh. 55Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — The Ravi-Śayana

संस्थाप्य पात्रे विप्राय सहिरण्यं निवेदयेत् सप्तमे वस्त्रयुग्मं च पारणे त्वधिकं भवेत् //

saṃsthāpya pātre viprāya sahiraṇyaṃ nivedayet saptame vastrayugmaṃ ca pāraṇe tvadhikaṃ bhavet //

Having placed the offering in a suitable vessel, one should present it to a brāhmaṇa together with gold; on the seventh day, a pair of garments should also be given. At the concluding rite of breaking the observance (pāraṇa), the gift should be made in a larger measure.

saṃsthāpyahaving placed/arranged
saṃsthāpya:
pātrein a vessel/in a worthy receptacle
pātre:
viprāyato a Brahmin
viprāya:
sahiraṇyamtogether with gold
sahiraṇyam:
nivedayetone should offer/present
nivedayet:
saptameon the seventh (day)
saptame:
vastra-yugmama pair of garments
vastra-yugmam:
caand
ca:
pāraṇeat the pāraṇa (breaking/closing of the vow/fast)
pāraṇe:
tuindeed/and then
tu:
adhikammore/additionally/in greater amount
adhikam:
bhavetshould be/should be done
bhavet:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
Brahmin (Vipra)Hiranya (Gold)Pātra (Ritual vessel)Pāraṇa (concluding rite)
DanaVrataParanaRitual GiftsHouseholder Dharma

FAQs

This verse is not about Pralaya; it focuses on vow-completion (pāraṇa) and the proper protocol of gifting (dāna), especially offerings to a Brahmin with gold and garments.

It outlines householder/royal dharma in supporting learned Brahmins through regulated charity: offer in a proper vessel, add gold, give a pair of clothes on the seventh day, and increase the gift at the vow’s completion—emphasizing discipline, generosity, and correct ritual timing.

The ritual significance is the insistence on a proper pātra (receptacle) and on pāraṇa as a formal closing rite where the donation is made more substantial, indicating that correct procedure and completion are integral to the efficacy of the observance.