HomeMatsya PuranaAdh. 80Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Matsya Purana — The Procedure and Merit of the Śubha-Saptamī Vrata

फलैर् नानाविधैर् भक्ष्यैर् घृतपायससंयुतैः दद्याद्द्विकालवेलायाम् अर्यमा प्रीयतामिति //

phalair nānāvidhair bhakṣyair ghṛtapāyasasaṃyutaiḥ dadyāddvikālavelāyām aryamā prīyatāmiti //

At the two appointed times of the day, one should offer assorted fruits and various foods together with ghee and sweet rice-pudding (pāyasa), uttering: “May Aryaman be pleased.”

फलैः (phalaiḥ)with fruits
फलैः (phalaiḥ):
नानाविधैः (nānāvidhaiḥ)of many kinds/varieties
नानाविधैः (nānāvidhaiḥ):
भक्ष्यैः (bhakṣyaiḥ)with edible foods/delicacies
भक्ष्यैः (bhakṣyaiḥ):
घृत (ghṛta)ghee/clarified butter
घृत (ghṛta):
पायस (pāyasa)sweet milk-rice/pudding
पायस (pāyasa):
संयुतैः (saṃyutaiḥ)accompanied by/combined with
संयुतैः (saṃyutaiḥ):
दद्याद् (dadyād)one should give/offer
दद्याद् (dadyād):
द्विकाल-वेलायाम् (dvikāla-velāyām)at the two daily times (morning and evening)
द्विकाल-वेलायाम् (dvikāla-velāyām):
अर्यमा (aryamā)Aryaman (a Āditya associated with pitṛs and rites of hospitality)
अर्यमा (aryamā):
प्रीयताम् (prīyatām)may (he) be pleased
प्रीयताम् (prīyatām):
इति (iti)thus (saying).
इति (iti):
Sūta (narrating the Matsya Purana’s vrata/dāna procedure in the dialogue framework)
Aryaman
VrataDanaRitual offeringPitṛ-related deityDaily worship

FAQs

This verse is not about pralaya; it focuses on daily ritual giving—offerings of food (fruits, delicacies, ghee, and payasa) to propitiate Aryaman.

It prescribes a householder-style dharma of regular dāna/offerings at fixed daily times, emphasizing hospitality and ritual generosity as a means to gain divine favor (here, Aryaman).

The significance is ritual (not architectural): the verse specifies the offering-items and the timing—twice daily—and the mantra-like utterance “Aryamā prīyatām” as the act of propitiation.