HomeMatsya PuranaAdh. 80Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — The Procedure and Merit of the Śubha-Saptamī Vrata

अथ कृत्वा तिलप्रस्थं ताम्रपात्रेण संयुतम् काञ्चनं वृषभं तद्वद् गन्धमाल्यगुडान्वितैः //

atha kṛtvā tilaprasthaṃ tāmrapātreṇa saṃyutam kāñcanaṃ vṛṣabhaṃ tadvad gandhamālyaguḍānvitaiḥ //

Then, having prepared a prastha-measure of sesame and placing it in a copper vessel, one should likewise offer a golden bull, accompanied by fragrance, garlands, and jaggery.

athathen
atha:
kṛtvāhaving made/prepared
kṛtvā:
tila-prasthama prastha-measure of sesame (tilas)
tila-prastham:
tāmra-pātreṇawith/in a copper vessel
tāmra-pātreṇa:
saṃyutamjoined/combined/provided (i.e., placed together)
saṃyutam:
kāñcanamgolden
kāñcanam:
vṛṣabhambull
vṛṣabham:
tadvadlikewise/in the same manner
tadvad:
gandhaperfumes/fragrance
gandha:
mālyagarlands
mālya:
guḍajaggery/molasses
guḍa:
anvitaiḥaccompanied by/endowed with
anvitaiḥ:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
MatsyaVaivasvata ManuTiladānaVṛṣabha (bull)Tāmrapātra (copper vessel)
DānaTiladānaRitual giftsHouseholder DharmaPunya (merit)

FAQs

This verse does not address pralaya; it prescribes meritorious ritual charity (dāna), specifically sesame-gift and an associated symbolic offering.

It frames a householder/kingly duty of dharma through dāna: offering sesame in a copper vessel and supplementing it with valuable, auspicious items (like a golden bull, perfume, garlands, and jaggery) to accrue religious merit.

The ritual detail is the specified measure (prastha) and proper receptacle (copper vessel), plus auspicious accompaniments—showing procedural precision in Purāṇic dāna rites rather than temple architecture.