HomeMatsya PuranaAdh. 143Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Matsya Purana — The Origin of Yajña in Tretā Yuga and the Debate on Animal Sacrifice vs. Non-...

ते तु खिन्ना विवादेन शक्त्या युक्ता महर्षयः संधाय सममिन्द्रेण पप्रच्छुः खचरं वसुम् //

te tu khinnā vivādena śaktyā yuktā maharṣayaḥ saṃdhāya samamindreṇa papracchuḥ khacaraṃ vasum //

But those great sages—wearied by the dispute yet endowed with spiritual power—having conferred together along with Indra, questioned Vasu, who moved through the sky.

ते (te)they
ते (te):
तु (tu)however/but
तु (tu):
खिन्नाः (khinnāḥ)weary, distressed
खिन्नाः (khinnāḥ):
विवादेन (vivādena)by dispute/argument
विवादेन (vivādena):
शक्त्या (śaktyā)with power (ascetic/spiritual potency)
शक्त्या (śaktyā):
युक्ताः (yuktāḥ)endowed, possessed
युक्ताः (yuktāḥ):
महर्षयः (maharṣayaḥ)great seers
महर्षयः (maharṣayaḥ):
संधाय (saṃdhāya)having joined together, having deliberated/consulted
संधाय (saṃdhāya):
समम् (samam)together, along with
समम् (samam):
इन्द्रेण (indreṇa)with Indra
इन्द्रेण (indreṇa):
पप्रच्छुः (papracchuḥ)they asked, inquired
पप्रच्छुः (papracchuḥ):
खचरम् (khacaram)sky-going, moving in the air
खचरम् (khacaram):
वसुम् (vasum)Vasu (a being named Vasu
वसुम् (vasum):
Suta (narrator) describing the sages’ action within the dialogue-frame of Matsya Purana
IndraMaharishisVasu (Khacara Vasu)
VastuIconographyRishi-DialogueDevasInquiry

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it shows a classical Purana method of transmitting knowledge—sages, after a dispute, approach an authoritative knower (Vasu) with Indra to resolve doctrine.

Indirectly, it models dharmic governance of conflict: when debate becomes exhausting, wise parties consult qualified authority and deliberate jointly—an approach applicable to royal adjudication and household decision-making.

The verse signals a transition into technical instruction (often Vastu/ritual knowledge in this section): disputes among experts are settled by questioning an acknowledged specialist, establishing a reliable basis for temple/ritual rules that follow.