HomeMatsya PuranaAdh. 62Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — The Observance of Ananta-Tritiya

पूर्वं दत्त्वा तु गुरवे शेषानप्यर्चयेद्बुधः उक्तानन्ततृतीयैषा सदानन्तफलप्रदा //

pūrvaṃ dattvā tu gurave śeṣānapyarcayedbudhaḥ uktānantatṛtīyaiṣā sadānantaphalapradā //

After first giving the due offering to the guru, the wise person should then worship the remaining as well. Thus is declared this Ananta-tṛtīyā observance, which ever bestows endless fruit.

पूर्वं (pūrvaṃ)first, beforehand
पूर्वं (pūrvaṃ):
दत्त्वा (dattvā)having given
दत्त्वा (dattvā):
तु (tu)indeed/then
तु (tu):
गुरवे (gurave)to the guru/spiritual preceptor
गुरवे (gurave):
शेषान् (śeṣān)the remaining (ones/offerings)
शेषान् (śeṣān):
अपि (api)also
अपि (api):
अर्चयेत् (arcayet)should worship/honor
अर्चयेत् (arcayet):
बुधः (budhaḥ)the wise person
बुधः (budhaḥ):
उक्त (ukta)declared/said
उक्त (ukta):
अनन्ततृतीया (ananta-tṛtīyā)the Ananta Tritiya rite/third lunar day vow of Ananta
अनन्ततृतीया (ananta-tṛtīyā):
एषा (eṣā)this
एषा (eṣā):
सदा (sadā)always
सदा (sadā):
अनन्तफलप्रदा (ananta-phala-pradā)giver of endless results/merit
अनन्तफलप्रदा (ananta-phala-pradā):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu, as part of the Matsya Purana’s dāna/vrata discourse)
GuruAnanta-tṛtīyā
DharmaVrataDānaRitual orderAnanta-tṛtīyā

FAQs

This verse does not discuss pralaya; it focuses on ritual order—first honoring the guru, then completing worship—within the Ananta-tṛtīyā observance.

It reflects dharmic discipline: a householder (and by extension a king) should prioritize honoring the guru/teacher and then properly complete the prescribed worship, aiming at lasting merit (ananta-phala).

Ritually, it states the sequence of offerings: give to the guru first, then worship the remaining recipients/deities; it frames Ananta-tṛtīyā as a rite yielding ‘endless’ spiritual results.