HomeMatsya PuranaAdh. 95Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Shloka 33

Matsya Purana — The Maheshvara Vow: Śiva-Caturdaśī Vrata

अनेन विधिना यस्तु कुर्याच्छिवचतुर्दशीम् सो ऽश्वमेधसहस्रस्य फलं प्राप्नोति मानवः //

anena vidhinā yastu kuryācchivacaturdaśīm so 'śvamedhasahasrasya phalaṃ prāpnoti mānavaḥ //

Whoever performs the Śiva-caturdaśī observance according to this prescribed method attains a reward equivalent to that of a thousand Aśvamedha sacrifices.

anenaby this
anena:
vidhināmethod/rite
vidhinā:
yaḥ tuwhoever indeed
yaḥ tu:
kuryātshould perform/undertake
kuryāt:
śiva-caturdaśīmthe Śiva-related fourteenth (tithi) observance/vrata
śiva-caturdaśīm:
saḥhe/that person
saḥ:
aśvamedha-sahasrasyaof a thousand horse-sacrifices
aśvamedha-sahasrasya:
phalamfruit/reward
phalam:
prāpnotiobtains/attains
prāpnoti:
mānavaḥa human being/person
mānavaḥ:
Lord Matsya (in discourse to Vaivasvata Manu)
ShivaAśvamedhaŚiva-caturdaśī
VrataŚivaDharmaPunyaRitual Merit

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on vrata-phala (the spiritual merit of observing Śiva-caturdaśī) and equates it with the merit of grand Vedic sacrifices.

It frames devotional observance (vrata) as an accessible dharmic act for human beings—especially householders—offering merit comparable to costly royal sacrifices like the Aśvamedha, thereby democratizing religious attainment through disciplined practice.

The significance is ritual, not architectural: performing Śiva-caturdaśī exactly “by this method” (vidhi) is emphasized, and its reward is stated to equal that of a thousand Aśvamedhas.