HomeMatsya PuranaAdh. 14Shloka 6
Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Matsya Purana — The Legend of Acchodā: Pitṛloka

वव्रे वरार्थिनी सङ्गं कुसुमायुधपीडिता योगाद्भ्रष्टा तु सा तेन व्यभिचारेण भामिनी //

vavre varārthinī saṅgaṃ kusumāyudhapīḍitā yogādbhraṣṭā tu sā tena vyabhicāreṇa bhāminī //

Tormented by Kāma, the Flower-weaponed one, she—seeking a husband—chose companionship; but, fallen from her yogic discipline, that passionate woman lapsed into misconduct through that act of infidelity.

वव्रे (vavre)chose/selected
वव्रे (vavre):
वरार्थिनी (varārthinī)desiring a bridegroom/seek­ing a husband
वरार्थिनी (varārthinī):
सङ्गम् (saṅgam)association/companionship/union
सङ्गम् (saṅgam):
कुसुमायुधपीडिता (kusumāyudhapīḍitā)afflicted by the one whose weapon is flowers (Kāma)
कुसुमायुधपीडिता (kusumāyudhapīḍitā):
योगात् (yogāt)from yoga/from spiritual discipline
योगात् (yogāt):
भ्रष्टा (bhraṣṭā)fallen/deviated
भ्रष्टा (bhraṣṭā):
तु (tu)indeed/but
तु (tu):
सा (sā)she
सा (sā):
तेन (tena)by him/thereby/by that (cause/act)
तेन (tena):
व्यभिचारेण (vyabhicāreṇa)by transgression/unchastity/infidelity
व्यभिचारेण (vyabhicāreṇa):
भामिनी (bhāminī)passionate woman/angry or proud woman
भामिनी (bhāminī):
Likely Sūta (narrative voice) recounting an episode within Matsya Purana’s moral-illustrative storytelling; exact interlocutors not explicit from this single verse.
Kāma (Kusumāyudha)
KamaYogaEthicsConductPuranic narrative

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmogony; it focuses on kāma (desire) disturbing yoga and leading to moral lapse.

It functions as an ethical warning: uncontrolled desire can break discipline and lead to vyabhicāra (transgression), implying the householder’s duty of restraint and fidelity and the ruler’s duty to uphold moral order.

No vastu/temple-building or ritual procedure is stated in this verse; its significance is ethical-psychological—how kāma undermines yogic steadiness.