HomeMatsya PuranaAdh. 14Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Matsya Purana — The Legend of Acchodā: Pitṛloka

तेनैव तत्कर्मफलं भुज्यते वरवर्णिनी सद्यः फलन्ति कर्माणि देवत्वे प्रेत्य मानुषे //

tenaiva tatkarmaphalaṃ bhujyate varavarṇinī sadyaḥ phalanti karmāṇi devatve pretya mānuṣe //

By that very agent the fruit of that deed is experienced, O fair-complexioned lady. Actions bear results—some at once, and others after death, whether in a divine state or in a human birth.

tenaivaby that very person/agent
tenaiva:
tat-karmaphalamthe fruit/result of that action
tat-karmaphalam:
bhujyateis enjoyed/experienced (undergone)
bhujyate:
varavarṇinīO woman of excellent/fair complexion (vocative)
varavarṇinī:
sadyaḥimmediately/at once
sadyaḥ:
phalantibear fruit, yield results
phalanti:
karmāṇiactions/deeds
karmāṇi:
devatvein godhood/as a deva-state
devatve:
pretyaafter death/having departed
pretya:
mānuṣein a human (birth/state).
mānuṣe:
Uncertain (didactic narrator addressing a female interlocutor, likely within a dialogue frame of the Matsya Purana)
KarmaKarmaphalaDharmaRebirthAfterlife

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it teaches the moral law that karma inevitably ripens, either immediately or after death in subsequent states of existence.

It reinforces accountability: a king or householder must act according to dharma because the same doer must experience the consequences—some in this life (social, political, bodily outcomes) and others after death (future birth or higher/lower state).

No Vastu or temple-building rule is stated here; the verse provides a general karmic framework that can be applied to ritual conduct—proper rites yield merit, improper acts yield harm—across lives.