HomeMatsya PuranaAdh. 14Shloka 11
Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Matsya Purana — The Legend of Acchodā: Pitṛloka

इदम् ऊचुर् महाभागाः प्रसादशुभया गिरा दिवि दिव्यशरीरेण यत् किंचित् क्रियते बुधैः //

idam ūcur mahābhāgāḥ prasādaśubhayā girā divi divyaśarīreṇa yat kiṃcit kriyate budhaiḥ //

Thus spoke those noble ones, with gracious and auspicious words: “In heaven, whatever is done by the wise is accomplished through a divine body.”

idamthis
idam:
ūcuḥthey said/spoke
ūcuḥ:
mahābhāgāḥthe greatly fortunate/noble ones
mahābhāgāḥ:
prasāda-śubhayāwith gracious (prasāda) and auspicious (śubhā) [quality]
prasāda-śubhayā:
girāby speech/words
girā:
diviin heaven
divi:
divya-śarīreṇaby/through a divine body
divya-śarīreṇa:
yat kiṃcitwhatever, anything at all
yat kiṃcit:
kriyateis done/is performed
kriyate:
budhaiḥby the wise/learned.
budhaiḥ:
Narrator (Purāṇic voice; likely Sūta conveying the account of revered beings)
MahābhāgāḥBudhāḥDivi (Svarga/Devaloka)
DevalokaAuspicious speechMeritCosmologyPurāṇic ethics

FAQs

It does not directly describe Pralaya; it highlights a cosmological principle about Devaloka—actions of the wise are effected through a “divine body,” implying refined existence and karmic fruition in heavenly realms.

It underscores the power of prasāda-śubha vāk (gracious, auspicious speech). For kings and householders, right speech is a dharmic discipline that supports righteous action and favorable outcomes.

No direct Vāstu or temple-building rule appears here; the ritual takeaway is the emphasis on auspicious, grace-filled speech—an important quality in mantra-recitation, blessings, and formal rites.