HomeMatsya PuranaAdh. 20Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Matsya Purana — The Kauśika Descendants: Śrāddha

जातिस्मराः सप्त जाता मृगाः कालञ्जरे गिरौ नीलकण्ठस्य पुरतः पितृभावानुभाविताः //

jātismarāḥ sapta jātā mṛgāḥ kālañjare girau nīlakaṇṭhasya purataḥ pitṛbhāvānubhāvitāḥ //

On Mount Kālañjara, seven deer were born as jātismaras, remembering their former births; and, in the presence of Nīlakaṇṭha, they were stirred and transformed by the felt power of a father’s affection.

jātismarāḥthose who remember previous births
jātismarāḥ:
saptaseven
sapta:
jātāḥborn/arisen
jātāḥ:
mṛgāḥdeer
mṛgāḥ:
kālañjareon/at Kālañjara (a sacred mountain)
kālañjare:
girauon the mountain
girau:
nīlakaṇṭhasyaof Nīlakaṇṭha (the Blue-throated Lord, i.e., Śiva)
nīlakaṇṭhasya:
purataḥin front of/in the presence of
purataḥ:
pitṛ-bhāvapaternal feeling/fatherly affection
pitṛ-bhāva:
anubhāvitāḥmade to experience, affected, powerfully impressed/animated
anubhāvitāḥ:
Sūta (narrating the Purāṇic account in the Matsya Purāṇa’s flow; presented within the broader Manu–Matsya narrative frame)
KālañjaraNīlakaṇṭha (Śiva)Jātismara beingsSeven deer
Sacred geographyJātismaraŚivaKarma and rebirthPurāṇic wonders

FAQs

This verse does not discuss Pralaya directly; it highlights karmic continuity through rebirth and the extraordinary phenomenon of jātismara memory, implying an ordered moral universe rather than cosmic dissolution.

By emphasizing pitṛbhāva (fatherly affection) as a spiritually potent force, it supports the Purāṇic ethic that householders and rulers should cultivate protective, compassionate guardianship—nurturing dependents in a dharmic, responsibility-centered way.

No Vāstu or temple-building rule is stated; the ritual takeaway is the sanctity of place (Kālañjara) and darśana—being “in the presence” of Nīlakaṇṭha—where devotion and emotional dispositions are depicted as spiritually transformative.