Matsya Purana — The Karmic Cause of Purūravas’ Beauty and Fortune
तस्य राजगुणैः सर्वैः समुपेतस्य भूपतेः जनानुरागो नैवासीद् रूपहीनस्य तस्य वै //
tasya rājaguṇaiḥ sarvaiḥ samupetasya bhūpateḥ janānurāgo naivāsīd rūpahīnasya tasya vai //
Though that king was endowed with every royal virtue, the people felt no affection for him, for in truth he lacked outward beauty and commanding presence.
Nothing directly—this verse is a Rajadharma observation about kingship and public attachment, not about cosmic dissolution or the flood narrative.
It implies that virtue alone may not secure loyalty; a king must also cultivate visible confidence, dignity, and public-facing excellence (tejas, pratāpa, and persuasive presence) so that subjects naturally develop trust and affection.
No Vastu or ritual rule is stated here; the verse is ethical-political, highlighting social perception as a factor in stable governance.