HomeMatsya PuranaAdh. 107Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Matsya Purana — The Greatness of Prayaga: Manasa Tirtha

गोभूहिरण्यदानेन यत्फलं प्राप्नुयान्नरः स तत्फलमवाप्नोति तत्तीर्थं स्मरते पुनः //

gobhūhiraṇyadānena yatphalaṃ prāpnuyānnaraḥ sa tatphalamavāpnoti tattīrthaṃ smarate punaḥ //

Whatever merit a person would obtain by gifting cows, land, and gold—he attains that very merit again simply by remembering that sacred tīrtha.

gocow
go:
bhūland/earth
bhū:
hiraṇyagold/wealth
hiraṇya:
dānenaby donation/giving
dānena:
yat-phalamwhatever fruit/merit
yat-phalam:
prāpnuyātwould obtain
prāpnuyāt:
naraḥa person/man
naraḥ:
saḥhe
saḥ:
tat-phalamthat same fruit/merit
tat-phalam:
avāpnotiattains
avāpnoti:
tat-tīrthamthat sacred ford/pilgrimage site (tīrtha)
tat-tīrtham:
smarateremembers/calls to mind
smarate:
punaḥagain/once more (i.e., additionally).
punaḥ:
Lord Matsya (Vishnu) to Vaivasvata Manu (contextual attribution for this discourse section)
TīrthaGo (cow)Bhū (land)Hiraṇya (gold)
Tirtha MahatmyaDanaSmriti (Remembrance)Punya (Merit)Pilgrimage

FAQs

This verse does not address pralaya directly; it teaches a dharmic principle that remembrance of a sacred tīrtha can yield merit comparable to major donations.

It supports household and royal dharma by valuing dāna (cow, land, gold) while also affirming that mental devotion—remembering tīrthas—can generate comparable puṇya, especially when one cannot physically perform large gifts.

No vastu/temple-building rule is stated; the ritual takeaway is tīrtha-smaraṇa as a recognized merit-producing practice, placed alongside high-value dānas.