HomeMatsya PuranaAdh. 109Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Matsya Purana — The Greatness of Prayāga

ब्राह्मणे वास्ति यत्किंचिद् अब्राह्मम् इति वोच्यते एवं सर्वेषु भूतेषु ब्रह्म सर्वत्र पूज्यते //

brāhmaṇe vāsti yatkiṃcid abrāhmam iti vocyate evaṃ sarveṣu bhūteṣu brahma sarvatra pūjyate //

Whatever exists in a brāhmaṇa is spoken of as ‘not non‑Brahman’; in the same way, in all beings Brahman is to be revered everywhere.

brāhmaṇein a brāhmaṇa
brāhmaṇe:
vāsti (vā + asti)indeed exists/is present
vāsti (vā + asti):
yat kiṃcitwhatever anything (whatsoever)
yat kiṃcit:
a-brāhmamnot Brahman / not pertaining to Brahman
a-brāhmam:
itithus
iti:
vocyateis said/is called
vocyate:
evamso/likewise
evam:
sarveṣuin all
sarveṣu:
bhūteṣubeings/creatures
bhūteṣu:
brahmaBrahman (the Absolute)
brahma:
sarvatraeverywhere
sarvatra:
pūjyateis to be worshipped/honored
pūjyate:
Likely Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu in a didactic discourse
BrahmanBrāhmaṇa
DharmaBrahmanBrahmanaNon-dualityReverence

FAQs

It does not describe Pralaya directly; it teaches a metaphysical principle: Brahman pervades all beings, so reverence is due everywhere regardless of changing cosmic conditions.

It supports ethical governance and conduct: honor the brāhmaṇa and, more broadly, treat all beings with respect because Brahman is present in all—encouraging non-violence, restraint, and just behavior.

While no specific Vāstu rule is stated, the implication is ritual-spatial sanctity: since Brahman is everywhere, sacredness is not confined to one place—supporting purity, reverent handling of spaces, and respectful ritual attitude in temples and homes.