HomeMatsya PuranaAdh. 109Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Matsya Purana — The Greatness of Prayāga

क्लिश्यते चापरस्तत्र नैव योगमवाप्नुयात् जन्मान्तरसहस्रेभ्यो योगो लभ्येत मानवैः //

kliśyate cāparastatra naiva yogamavāpnuyāt janmāntarasahasrebhyo yogo labhyeta mānavaiḥ //

Another person, though striving there, becomes worn down and still does not attain Yoga; for human beings, Yoga is obtained only after thousands of births.

क्लिश्यते (kliśyate)is afflicted/struggles
क्लिश्यते (kliśyate):
च (ca)and
च (ca):
अपरः (aparaḥ)another (person)
अपरः (aparaḥ):
तत्र (tatra)therein/in that pursuit
तत्र (tatra):
नैव (naiva)not at all
नैव (naiva):
योगम् (yogam)Yoga (spiritual union/discipline)
योगम् (yogam):
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt)would attain
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt):
जन्मान्तर (janmāntara)other births/rebirths
जन्मान्तर (janmāntara):
सहस्रेभ्यः (sahasrebhyaḥ)from thousands (i.e., after thousands)
सहस्रेभ्यः (sahasrebhyaḥ):
योगः (yogaḥ)Yoga
योगः (yogaḥ):
लभ्येत (labhyeta)is obtained/is gained
लभ्येत (labhyeta):
मानवैः (mānavaiḥ)by humans.
मानवैः (mānavaiḥ):
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
YogaManu (implied dialogue context)Humans (mānavaiḥ)
YogaMokshaSadhanaKarmaSpiritual Discipline

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it emphasizes the long karmic timescale of spiritual progress, implying that liberation-oriented Yoga matures across many rebirths rather than in a single life.

It frames Yoga as difficult and long-term, encouraging kings and householders to practice steady dharma, self-control, and disciplined sādhanā without impatience—accepting gradual purification over lifetimes.

No Vāstu or temple-building rule is stated in this verse; its takeaway is soteriological—Yoga is hard-won and requires sustained effort rather than external ritual/architectural prescriptions.