HomeMatsya PuranaAdh. 96Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Sarva-Phala-Tyaga Vrata

ताम्रं तालफलं कुर्याद् अगस्तिफलमेव च पिण्डारकाश्मर्यफलं तथा सूरणकन्दकम् //

tāmraṃ tālaphalaṃ kuryād agastiphalameva ca piṇḍārakāśmaryaphalaṃ tathā sūraṇakandakam //

One should employ copper, the fruit of the palmyra palm, and also the fruit of Agasti; likewise the fruits of piṇḍāraka and kāśmarya, and the tuber (bulb) of sūraṇa.

ताम्रम्copper
ताम्रम्:
तालफलम्palmyra (tāla) fruit
तालफलम्:
कुर्यात्should prepare/use/should employ
कुर्यात्:
अगस्तिफलम्Agasti fruit (a plant-fruit identified in tradition)
अगस्तिफलम्:
एवindeed/also
एव:
and
:
पिण्डारकpiṇḍāraka (a plant/name, here indicating its fruit)
पिण्डारक:
काश्मर्यफलम्kāśmarya fruit (Gmelina arborea fruit, commonly ‘gambhārī’)
काश्मर्यफलम्:
तथाlikewise
तथा:
सूरणकन्दकम्sūraṇa tuber/bulb (elephant-foot yam)
सूरणकन्दकम्:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
MatsyaVaivasvata Manutāmra (copper)tāla (palmyra)kāśmaryasūraṇa
Vastu ShastraRitual materialsDravyaTemple proceduresPurana injunctions

FAQs

This verse is not about Pralaya; it is a technical listing of approved substances (metal and plant products) to be employed in a prescribed ritual/temple-related procedure.

It supports dharmic duty through correct performance and patronage of rites—kings and householders are expected to follow scriptural material prescriptions when sponsoring consecrations, offerings, or sanctioned constructions.

It functions as a dravya-nirdesha (materials list): copper and specified fruits/tubers are sanctioned inputs, likely for preparations such as offerings, paste/mixtures, or ritual components used in temple-building or consecration contexts.