Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Aṅgāra
*पिप्पलाद उवाच साधु पृष्टं त्वया भद्र इदानीं कथयामि ते अङ्गारव्रतम् इत्येतत् स वक्ष्यति महीपतेः //
*pippalāda uvāca sādhu pṛṣṭaṃ tvayā bhadra idānīṃ kathayāmi te aṅgāravratam ityetat sa vakṣyati mahīpateḥ //
Pippalāda said: “O auspicious one, you have asked well. Now I shall explain to you this observance called the Aṅgāra-vrata; it will be taught for the benefit of the king.”
Nothing directly—this verse is a transition into a dharma topic (a vrata) rather than cosmology or pralaya narration.
It frames the Aṅgāra-vrata as instruction meant to guide a ruler (mahīpati), implying that kings too are expected to uphold vrata-based discipline and dharmic observances.
The ritual significance is explicit: it introduces a fire/embers-related vow (Aṅgāra-vrata), indicating a prescribed religious observance likely involving regulated conduct around sacred fire.