Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Aṅgāra
*पिप्पलाद उवाच इत्येवमुक्त्वा भृगुनन्दनो ऽपि जगाम दैत्यश्च चकार सर्वम् त्वं चापि राजन्कुरु सर्वमेतद् यतो ऽक्षयं वेदविदो वदन्ति //
*pippalāda uvāca ityevamuktvā bhṛgunandano 'pi jagāma daityaśca cakāra sarvam tvaṃ cāpi rājankuru sarvametad yato 'kṣayaṃ vedavido vadanti //
Pippalāda said: “Having spoken thus, the son of Bhṛgu also departed, and the Daitya carried out everything. You too, O King, should perform all of this, for those who know the Veda declare it to yield imperishable merit.”
This verse does not discuss pralaya; it emphasizes “akṣaya” (imperishable) religious merit obtained by performing prescribed rites, as affirmed by Veda-knowers.
It directly exhorts the King to carry out the instructed observances fully, presenting royal duty as active participation in dharma—performing sanctioned rites/charities that yield enduring merit.
No Vāstu or temple-architecture rule is stated here; the ritual takeaway is the insistence on completing the prescribed acts exactly, because their result is described as “akṣaya” (undecaying).