HomeMatsya PuranaAdh. 72Shloka 26
Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Aṅgāra

माहात्म्यं च विधिं तस्य यथावद्वक्तुमर्हसि इति तद्वचनं श्रुत्वा पुनः प्रोवाच विस्तरात् //

māhātmyaṃ ca vidhiṃ tasya yathāvadvaktumarhasi iti tadvacanaṃ śrutvā punaḥ provāca vistarāt //

“You ought to explain, in the proper manner, both its greatness and its prescribed procedure (vidhi).” Hearing these words, he again spoke at length.

माहात्म्यम्greatness, sacred significance
माहात्म्यम्:
and
:
विधिम्procedure, prescribed rule
विधिम्:
तस्यof that (rite/topic)
तस्य:
यथावत्correctly, in due order
यथावत्:
वक्तुम्to speak, to explain
वक्तुम्:
अर्हसिyou are fit/ought (to)
अर्हसि:
इतिthus
इति:
तत्-वचनम्that statement/these words
तत्-वचनम्:
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पुनःagain
पुनः:
प्रोवाचspoke forth, replied
प्रोवाच:
विस्तरात्in detail, at length
विस्तरात्:
Vaivasvata Manu (requesting); response introduced for Lord Matsya (about to explain)
Vaivasvata ManuLord Matsya (implied respondent)
PralayaMatsya-Manu dialogueVidhiMahatmyaPuranic instruction

FAQs

Indirectly, it shows the Purāṇic teaching method used in the Pralaya narrative: Manu requests both the ‘māhātmya’ (spiritual significance) and the ‘vidhi’ (correct procedure), after which the divine speaker explains in detail.

It models dhārmic conduct: a ruler like Manu seeks precise guidance—both meaning and method—before acting, reflecting the ideal of informed, rule-based practice rather than impulsive ritual or governance.

The verse emphasizes a standard Purāṇic framework used also in Vastu/ritual topics: instructions should include (1) vidhi—step-by-step rules, and (2) māhātmya—why the act is sacred and what benefits or results it yields.