HomeMatsya PuranaAdh. 72Shloka 21
Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Aṅgāra

विरोचन इति प्राहुस् तस्मात्त्वां देवदानवाः शूद्रेण क्रियमाणस्य व्रतस्य तव दर्शनात् ईदृशीं रूपसम्पत्तिं दृष्ट्वा विस्मितवानहम् //

virocana iti prāhus tasmāttvāṃ devadānavāḥ śūdreṇa kriyamāṇasya vratasya tava darśanāt īdṛśīṃ rūpasampattiṃ dṛṣṭvā vismitavānaham //

They call you “Virocana”; therefore the gods and the Dānavas alike—having witnessed your vow (vrata) being performed even by a Śūdra—on seeing such splendor of form in you, I have become amazed.

virocanaḥVirocana (the radiant one, a proper name)
virocanaḥ:
itithus
iti:
prāhuḥthey say/call
prāhuḥ:
tasmāttherefore
tasmāt:
tvāmyou
tvām:
deva-dānavāḥgods and Dānavas (a class of Asuras)
deva-dānavāḥ:
śūdreṇaby a Śūdra
śūdreṇa:
kriyamāṇasyabeing performed/undertaken
kriyamāṇasya:
vratasyaof the vow/observance
vratasya:
tavayour
tava:
darśanātfrom seeing/witnessing
darśanāt:
īdṛśīmsuch/like this
īdṛśīm:
rūpa-sampattimexcellence/wealth of beauty and form
rūpa-sampattim:
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
vismitavān ahamI am astonished.
vismitavān aham:
A narrator/participant voice addressing Virocana (contextually within a vrata-related episode; precise speaker not explicitly identifiable from this single verse)
VirocanaDevasDānavasŚūdraVrata
VrataDharmaRitual ObservanceSocial EthicsPuranic Praise

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it highlights the visible fruit of dharmic observance (vrata)—radiance, reputation, and astonishment even among gods and Dānavas.

It underscores that disciplined vows and ethical observances are central to dharma; a householder (and by extension a ruler) gains authority and esteem through visible self-restraint and ritual integrity.

The ritual significance is the power of a vrata: even when performed by a Śūdra, it is portrayed as efficacious and capable of producing notable “rūpa-sampatti” (splendor), emphasizing inclusivity of merit through proper observance.