Matsya Purana — The Greatness and Procedure of the Aṅgāra
शान्तिप्रदाता सर्वेषां ग्रहाणां प्रथमो भव प्रेक्षिष्यन्ते जनाः पूजां करिष्यन्ति वरान्मम //
śāntipradātā sarveṣāṃ grahāṇāṃ prathamo bhava prekṣiṣyante janāḥ pūjāṃ kariṣyanti varānmama //
Become the foremost among all the planets, the bestower of peace. People will look upon you and will perform worship—granting boons in accordance with my command.
This verse is not about Pralaya; it presents a ritual-theological idea that planetary powers (grahas) can be harmonized through worship, with peace (śānti) granted as a result.
It supports the Purāṇic duty of maintaining auspiciousness through prescribed worship: a king or householder performs graha-śānti rites to secure public/private wellbeing, avert obstacles, and obtain sanctioned benefits (varas).
The ritual significance is graha-śānti: establishing a planet as ‘foremost’ and ‘peace-giving’ implies formal worship procedures (pūjā) intended to pacify planetary influences—often a preparatory rite before major vows, consecrations, or building activities.