HomeMatsya PuranaAdh. 104Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Matsya Purana — The Glory of Prayaga: Pilgrimage

योजनानां सहस्रेषु गङ्गायाः स्मरणान्नरः अपि दुष्कृतकर्मा तु लभते परमां गतिम् //

yojanānāṃ sahasreṣu gaṅgāyāḥ smaraṇānnaraḥ api duṣkṛtakarmā tu labhate paramāṃ gatim //

Even from thousands of yojanas away, a man—though burdened with sinful deeds—attains the highest state merely by remembering the Gaṅgā.

yojanānāmof yojanas (units of distance)
yojanānām:
sahasreṣuin thousands
sahasreṣu:
gaṅgāyāḥof the Ganga
gaṅgāyāḥ:
smaraṇātfrom remembrance / by remembering
smaraṇāt:
naraḥa man
naraḥ:
apieven
api:
duṣkṛta-karmāone whose actions are evil / a sinner
duṣkṛta-karmā:
tuindeed / nevertheless
tu:
labhateattains
labhate:
paramāmsupreme
paramām:
gatimstate, goal, liberation
gatim:
Suta (narrator) conveying the Matsya Purana’s tirtha-mahatmya teaching
Ganga
Tirtha-MahatmyaGangaSmaranaPunyaMoksha

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it teaches tirtha-mahātmyā—how sacred remembrance (smaraṇa) of the Ganga grants spiritual upliftment irrespective of physical distance.

It supports the householder/kingly ethic that inner devotion and regular remembrance of sacred realities (like the Ganga) are accessible practices for purification, even when one cannot travel for pilgrimage due to duties of governance or family.

No temple/ वास्तु rule is stated; the ritual takeaway is that mental worship—smaraṇa of the Ganga—functions as a potent substitute or support to physical pilgrimage rites, emphasizing intention and remembrance as spiritually efficacious.