HomeMatsya PuranaAdh. 26Shloka 23
Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Matsya Purana — The Dialogue of Kacha and Devayani: Dharma

तमागतमभिप्रेक्ष्य देवाः सेन्द्रपुरोगमाः बृहस्पतिं सभाज्येदं कचमाहुर्मुदान्विताः //

tamāgatamabhiprekṣya devāḥ sendrapurogamāḥ bṛhaspatiṃ sabhājyedaṃ kacamāhurmudānvitāḥ //

Seeing him arrive, the gods—led by Indra—first honored Bṛhaspati; then, filled with joy, they spoke these words to Kaca.

tamhim (that one)
tam:
āgatamarrived/come
āgatam:
abhiprekṣyahaving looked upon/seeing
abhiprekṣya:
devāḥthe gods
devāḥ:
sa-indra-purogamāḥwith Indra at the forefront/led by Indra
sa-indra-purogamāḥ:
bṛhaspatimBṛhaspati (preceptor of the gods)
bṛhaspatim:
sabhājyahaving honored/respected
sabhājya:
idamthis
idam:
kacamto Kaca (name of the sage/student)
kacam:
āhuḥthey said/spoke
āhuḥ:
mudā-anvitāḥendowed with joy/joyful.
mudā-anvitāḥ:
Narrator (Purāṇic narrator describing the scene)
DevasIndraBṛhaspatiKaca
DevasBrihaspatiKacaIndraGuru-disciple

FAQs

This verse does not discuss pralaya or cosmic creation; it focuses on a narrative moment where the gods greet an arrival and formally honor their teacher, Bṛhaspati.

It reflects the dhārmic priority of guru-satkāra (honoring the teacher/elder) before conducting important speech or decisions—an ethical model relevant to rulers and householders alike.

No Vāstu or temple-architecture detail appears here; the ritual takeaway is the protocol of respectful honoring (sabhājya) of the guru/ācārya before addressing others.