HomeMatsya PuranaAdh. 149Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Matsya Purana — The Devasura War: Tumult

भग्नेषादण्डचक्राक्षा रथाश्च शकलीकृताः पेतुः शकलतां यातास् तुरंगाश्च सहस्रशः //

bhagneṣādaṇḍacakrākṣā rathāśca śakalīkṛtāḥ petuḥ śakalatāṃ yātās turaṃgāśca sahasraśaḥ //

With their poles and yokes broken, and their wheels and axles shattered, the chariots were smashed to pieces; and thousands of horses fell, reduced to mangled fragments.

bhagnabroken
bhagna:
īṣā(chariot-)pole/drawbar
īṣā:
daṇḍapole/shaft (supporting piece)
daṇḍa:
cakrawheel
cakra:
akṣaaxle
akṣa:
rathāḥchariots
rathāḥ:
caand
ca:
śakalīkṛtāḥmade into fragments, splintered
śakalīkṛtāḥ:
petuḥfell
petuḥ:
śakalatāmthe state of being in pieces, fragmentation
śakalatām:
yātāḥhaving gone/come to
yātāḥ:
turaṅgāḥhorses
turaṅgāḥ:
sahasraśaḥby the thousands, in great numbers
sahasraśaḥ:
Suta (narrator) describing the battlefield events
Ratha (chariots)Turaṅga (horses)
WarBattlefieldChariotsKshatriya DharmaEpic narration

FAQs

This verse does not address cosmic Pralaya; it depicts a localized “dissolution” on the battlefield—vehicles and cavalry being destroyed in mass conflict.

It reflects the Kshatriya sphere of duty: warfare and protection of the realm, showing the harsh material realities of battle that accompany royal responsibility and political conflict.

No Vastu or ritual procedure is taught here; the technical significance is martial—precise chariot-part vocabulary (īṣā, daṇḍa, cakra, akṣa) useful for understanding ancient military technology described in the Purana.