HomeMatsya PuranaAdh. 119Shloka 45
Previous Verse

Shloka 45

Matsya Purana — The Cave-Sanctuary: Jewel-Lake

एवं स राजा तपसि प्रसक्तः सम्पूजयन्देववरं सदैव तत्राश्रमे कालमुवास कंचित् स्वर्गोपमे दुःखम् अविन्दमानः //

evaṃ sa rājā tapasi prasaktaḥ sampūjayandevavaraṃ sadaiva tatrāśrame kālamuvāsa kaṃcit svargopame duḥkham avindamānaḥ //

Thus that king, absorbed in austerity (tapas) and ever worshipping the most excellent of the gods, dwelt for some time in that hermitage, finding no suffering, as though in heaven.

evaṃthus
evaṃ:
sahe
sa:
rājāthe king
rājā:
tapasiin austerity/penance
tapasi:
prasaktaḥabsorbed/attached
prasaktaḥ:
sampūjayanworshipping fully
sampūjayan:
devavaramthe श्रेष्ठ देव / best of the gods
devavaram:
sadaivaalways/continually
sadaiva:
tatrathere
tatra:
āśramein the hermitage
āśrame:
kālamtime
kālam:
uvāsadwelt/lived
uvāsa:
kaṃcitfor some (time)
kaṃcit:
svargopamecomparable to heaven
svargopame:
duḥkhamsorrow/suffering
duḥkham:
avindamānaḥnot finding/experiencing
avindamānaḥ:
Sūta (narratorial voice) describing the king’s conduct
Raja (the King)Devavara (the supreme deity)
RajadharmaTapasDevapujaAshrama-lifePuranic narrative

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it highlights a king’s sustained tapas and worship as a means to transcend worldly distress—qualities that, elsewhere in the Matsya Purana, prepare one to endure cosmic upheavals with steadiness.

It presents a royal ideal: even a king should cultivate self-discipline (tapas) and continuous devotion (devapūjā). The implied guideline is that righteous rule is strengthened by inner restraint and regular worship, leading to peace and freedom from affliction.

The ritual emphasis is on constant, proper worship (sampūjā) in an āśrama setting; no specific Vāstu or temple-construction rule is stated, but the verse supports the Matsya Purana’s broader stress on correct ritual observance as spiritually transformative.