HomeMatsya PuranaAdh. 140Shloka 14
Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Matsya Purana — The Burning of Tripura and Rudra’s Victory

गदानां मुसलानां च तोमराणां परश्वधाम् वज्रशूलर्ष्टिपातानां पट्टिशानां च सर्वतः //

gadānāṃ musalānāṃ ca tomarāṇāṃ paraśvadhām vajraśūlarṣṭipātānāṃ paṭṭiśānāṃ ca sarvataḥ //

On all sides there should be arrayed weapons: maces (gadā) and pestles (musala), javelins (tomara) and axes (paraśvadhā), as well as the vajra, tridents (śūla), spears (ṛṣṭi) and other missiles, and also battle-axes (paṭṭiśa).

gadānāmof maces
gadānām:
musalānāmof pestles/clubs
musalānām:
caand
ca:
tomarāṇāmof javelins/lances
tomarāṇām:
paraśvadhāmof axes
paraśvadhām:
vajrathunderbolt/adamantine weapon
vajra:
śūlatrident/spear
śūla:
ṛṣṭispear/lance
ṛṣṭi:
pātānāmof missiles/projectiles/throwing-weapons
pātānām:
paṭṭiśānāmof battle-axes/halberds
paṭṭiśānām:
sarvataḥon all sides/everywhere
sarvataḥ:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (likely, per Matsya Purana dialogue flow in instructional chapters)
Vastu ShastraRoyal securityWeaponsFortificationProtective layout

FAQs

This verse is not about pralaya; it is a practical, prescriptive list of weapons to be arranged “on all sides,” implying defensive preparedness rather than cosmological dissolution.

It supports the king’s duty of protection (rakṣaṇa) by specifying readiness and strategic placement of armaments; in a broader ethical frame, it reflects governance that safeguards people and institutions.

Architecturally, “sarvataḥ” suggests a perimeter-based defensive layout—stocking or positioning weapons around a protected space (fort, city, or key complex), aligning with Vastu-oriented planning for security.