Matsya Purana — The Birth of Tāraka: Varāṅgī’s Lament
*वराङ्ग्युवाच त्रासितास्म्यपविद्धास्मि ताडिता पीडितापि च रौद्रेण देवराजेन नष्टनाथेव भूरिशः //
*varāṅgyuvāca trāsitāsmyapaviddhāsmi tāḍitā pīḍitāpi ca raudreṇa devarājena naṣṭanātheva bhūriśaḥ //
Varāṅgī said: “I have been terrified, cast aside, struck, and tormented as well—by the fierce lord of the gods. I am like a woman bereft of her protector, O Bhūriśa.”
This verse does not address pralaya or cosmology; it is a personal lament describing fear, rejection, and suffering caused by the Devarāja’s wrath.
By depicting a woman “bereft of a protector,” it implicitly highlights the dharmic ideal that rulers and householders should offer protection to the vulnerable and restrain cruelty born of anger.
No Vāstu, temple-building, or ritual procedure is mentioned in this verse; it functions purely as narrative speech within an episode.