HomeMatsya PuranaAdh. 138Shloka 5
Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Matsya Purana — The Battle for Tripura: Portents

सुरतूर्यरवं श्रुत्वा दानवा भीमदर्शनाः निनेदुर्वादयन्तश्च नानावाद्यान्यनेकशः //

suratūryaravaṃ śrutvā dānavā bhīmadarśanāḥ ninedurvādayantaśca nānāvādyānyanekaśaḥ //

Hearing the thunderous blare of the gods’ trumpets, the Dānavas—terrifying in appearance—roared back, loudly striking and sounding many kinds of musical instruments in great number.

suragods, devas
sura:
tūrya-ravamthe sound/blare of trumpets (war/ceremonial instruments)
tūrya-ravam:
śrutvāhaving heard
śrutvā:
dānavāḥDānavas (a class of asuras)
dānavāḥ:
bhīma-darśanāḥfearsome to behold
bhīma-darśanāḥ:
nineduḥthey roared/resounded
nineduḥ:
vādayantaḥ caand while playing/causing to sound
vādayantaḥ ca:
nānā-vādyānivarious musical instruments
nānā-vādyāni:
anekaśaḥin many ways/in great number
anekaśaḥ:
Suta (narrative voice describing the scene; not direct speech)
Suras (Devas)DānavasTūrya (trumpets)Vādya (musical instruments)
Battle-ImageryAuspicious-SoundsDevas-vs-AsurasRitual-MusicPuranic-Narrative

FAQs

This verse does not describe pralaya directly; it depicts a martial-ceremonial soundscape—divine trumpets answered by the Dānavas—typical of Purāṇic conflict scenes rather than cosmic dissolution.

Indirectly, it reflects the Purāṇic ideal of public order and preparedness: kings maintain organized ceremonial and martial protocols (signals, drums, trumpets), while householders recognize such sounds as markers of communal rites or defensive mobilization.

Ritually, it highlights tūrya and other vādyas as formal instruments used in processions, consecrations, and public ceremonies—details often paired with Vastu/temple contexts where prescribed music accompanies worship and royal or temple festivals.