Matsya Purana — The Battle at Tripura: Shiva’s Strategy
ते तारकाख्येन मयेन मायया संमुह्यमाना विवशा गणेश्वराः नाशक्नुवंस्ते मनसापि चेष्टितुं यथेन्द्रियार्था मुनिनाभिसंयताः //
te tārakākhyena mayena māyayā saṃmuhyamānā vivaśā gaṇeśvarāḥ nāśaknuvaṃste manasāpi ceṣṭituṃ yathendriyārthā muninābhisaṃyatāḥ //
Those leaders of the celestial hosts (gaṇeśvaras), bewildered and overpowered by the māyā (illusion) produced by the asura named Tāraka, were unable to make even a movement in their minds—just as sense-objects become powerless when a sage has thoroughly restrained the senses.
This verse is not about Pralaya; it illustrates māyā (delusive power) in a conflict narrative, showing how illusion can immobilize even powerful beings—an ethical-philosophical point rather than a cosmological dissolution account.
By analogy, it warns that leaders can become ineffective when overwhelmed by deception or uncontrolled passions; the implied dharma is vigilance, discernment, and self-mastery—qualities essential for kingship and responsible household governance.
No Vāstu or ritual procedure is stated directly; the verse instead uses a yogic comparison (sense-objects subdued by restraint), which can support ritual discipline in general but does not give temple-building or iconographic rules.