HomeMatsya PuranaAdh. 135Shloka 27
Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Matsya Purana — The Battle at Tripura: Shiva’s Strategy

निर्धावन्तस्तु ते दैत्याः प्रमथाधिपयूथपैः निरुद्धा गजराजानो यथा केसरियूथपैः //

nirdhāvantastu te daityāḥ pramathādhipayūthapaiḥ niruddhā gajarājāno yathā kesariyūthapaiḥ //

But those Daityas, rushing forward, were checked and held back by the troop-leaders of the Pramathas—just as lordly elephants are restrained by bands of lions.

निर्धावन्तः (nirdhāvantaḥ)rushing forth, charging
निर्धावन्तः (nirdhāvantaḥ):
तु (tu)but/indeed
तु (tu):
ते (te)those
ते (te):
दैत्याः (daityāḥ)Daityas, demons (sons of Diti)
दैत्याः (daityāḥ):
प्रमथाधिप (pramathādhipa)leaders of the Pramathas (Shiva’s fierce attendants)
प्रमथाधिप (pramathādhipa):
यूथपैः (yūthapaiḥ)by troop-leaders, chiefs of bands
यूथपैः (yūthapaiḥ):
निरुद्धाः (niruddhāḥ)blocked, restrained, checked
निरुद्धाः (niruddhāḥ):
गजराजानः (gajarājānaḥ)kings of elephants, mighty elephants
गजराजानः (gajarājānaḥ):
यथा (yathā)just as
यथा (yathā):
केसरि (kesari)lion
केसरि (kesari):
यूथपैः (yūthapaiḥ)by troops/bands (here: bands of lions).
यूथपैः (yūthapaiḥ):
Sūta (narrator) recounting the battle episode
DaityasPramathasPramathādhipas
BattleDaityasShiva-GanasPuranic SimileMythic Warfare

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it is a battlefield image showing how a charging force (the Daityas) is halted by a disciplined counterforce (the Pramatha chiefs).

By analogy, it highlights strategic restraint and organized leadership: uncontrolled aggression is checked by coordinated commanders—an implicit lesson for kings on maintaining order through trained, loyal forces.

No Vāstu or ritual procedure is stated; the verse is purely martial and metaphorical, using the elephant–lion comparison to convey overpowering resistance.