HomeMatsya PuranaAdh. 126Shloka 9
Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas

एते वसन्ति वै सूर्ये मासयोः शुचिशुक्रयोः ततः सूर्ये पुनश्चान्या निवसन्ति स्म देवताः //

ete vasanti vai sūrye māsayoḥ śuciśukrayoḥ tataḥ sūrye punaścānyā nivasanti sma devatāḥ //

These deities indeed dwell in the Sun during the two months Śuci and Śukra; thereafter, again, other deities are said to reside in the Sun.

etethese (deities)
ete:
vasantidwell, reside
vasanti:
vaiindeed
vai:
sūryein the Sun (in the solar orb)
sūrye:
māsayoḥin (the span of) two months / of the months
māsayoḥ:
śuci-śukrayoḥ(named) Śuci and Śukra
śuci-śukrayoḥ:
tataḥthen, thereafter
tataḥ:
sūryein the Sun
sūrye:
punaḥagain
punaḥ:
caand
ca:
anyāḥother (feminine plural, i.e., other deities/hosts)
anyāḥ:
nivasantireside
nivasanti:
sma(particle indicating narration/affirmation, “it is said/indeed”)
sma:
devatāḥdeities, divine beings.
devatāḥ:
Lord Matsya (instructing Vaivasvata Manu, typical dialogue frame of Matsya Purana)
SuryaDevatāḥŚuci (month-name)Śukra (month-name)
SuryaCalendarDeitiesRitualTimingPuranicCosmology

FAQs

This verse does not describe Pralaya directly; it maps a cosmological cycle in which different groups of deities are said to reside in the Sun according to specific months.

By linking months to divine presences in the Sun, it supports month-wise religious observances—useful for kings and householders when scheduling vows, gifts, and rites in harmony with the sacred calendar.

The ritual takeaway is calendrical: certain months (Śuci and Śukra) are marked as periods when particular deities are associated with the Sun, informing timing for solar rites (Sūrya-upāsanā) and month-specific ceremonies.