HomeMatsya PuranaAdh. 126Shloka 35
Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Matsya Purana — The Attendant Hosts of the Sun and Moon: Monthly Gaṇas

ग्रीष्मे हिमे च वर्षासु मुञ्चमाना यथाक्रमम् धर्मं हिमं च वर्षं च यथाक्रममहर्निशम् //

grīṣme hime ca varṣāsu muñcamānā yathākramam dharmaṃ himaṃ ca varṣaṃ ca yathākramamaharniśam //

In summer, in winter, and in the rainy season—one should, in due order, adopt and relax the appropriate regimen, following the proper seasonal rule day and night, in sequence through heat, cold, and rain.

ग्रीष्मेin summer
ग्रीष्मे:
हिमेin winter/cold season
हिमे:
and
:
वर्षासुin the rainy season
वर्षासु:
मुञ्चमानाletting go/relaxing (what is to be relaxed)
मुञ्चमाना:
यथाक्रमम्in proper sequence
यथाक्रमम्:
धर्मम्the prescribed rule/duty (seasonal regimen)
धर्मम्:
हिमम्cold/winter
हिमम्:
and
:
वर्षम्rain/rainy season
वर्षम्:
and
:
यथाक्रमम्sequentially
यथाक्रमम्:
अहर्निशम्day and night
अहर्निशम्:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
MatsyaVaivasvata Manu
DharmaRitucaryaSeasonal observanceHouseholder dutiesConduct

FAQs

This verse is not about Pralaya; it teaches regulated conduct according to the seasons, emphasizing order and continuity in dharma through changing conditions.

It supports the idea that governance and household life should follow disciplined, season-appropriate routines—adjusting practices in summer, winter, and monsoon to preserve health, stability, and dharmic order.

No direct Vastu or iconography rule is stated; the ritual takeaway is the principle of timing—performing or moderating observances in seasonally appropriate sequence.