HomeMatsya PuranaAdh. 174Shloka 4
Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Matsya Purana — The Array of the Gods: Description of the Vaiṣṇava Host and the Lokapālas

मध्ये चास्य रथः सर्वपक्षिप्रवरहंसः सुचारुचक्रचरणो हेमवज्रपरिष्कृतः //

madhye cāsya rathaḥ sarvapakṣipravarahaṃsaḥ sucārucakracaraṇo hemavajrapariṣkṛtaḥ //

And in its very center is his chariot—likened to the supreme haṃsa among all birds—having exquisitely fashioned wheels and supports, and adorned with gold and vajra-like (diamond/adamantine) embellishments.

madhyein the middle/center
madhye:
caand
ca:
asyaof this/of him
asya:
rathaḥchariot
rathaḥ:
sarvaamong all
sarva:
pakṣibirds
pakṣi:
pravaraforemost/excellent
pravara:
haṃsaḥhaṃsa (swan/goose
haṃsaḥ:
su-cāruvery beautiful, well-crafted
su-cāru:
cakrawheel
cakra:
caraṇaḥfeet/supports/legs (i.e., the chariot’s supports)
caraṇaḥ:
hemagold
hema:
vajravajra (diamond/adamant
vajra:
pariṣkṛtaḥornamented, refined, richly finished
pariṣkṛtaḥ:
Lord Matsya (Vishnu) speaking to Vaivasvata Manu (contextual attribution for this portion of the Matsya Purana’s instructional narrative)
HaṃsaRathaVajraHema
Vastu ShastraIconographyRatha-LakshanaDivine VehiclesOrnamentation

FAQs

This verse does not directly describe Pralaya; it focuses on sacred/royal iconographic detail—how a divine chariot is conceived and ornamented—reflecting order, auspiciousness, and perfected craftsmanship rather than dissolution.

It implies a dharmic standard of patronage: rulers and householders should support refined arts and ritual craftsmanship, ensuring vehicles, icons, and ceremonial objects are made with excellence and auspicious materials, aligning public display with sacred aesthetics.

It gives a lakṣaṇa-style specification: the chariot’s central placement, elegant wheels/supports, and gold–vajra finishing indicate prescribed proportions and auspicious ornamentation—principles echoed in Vastu and pratima/ratha design traditions.