HomeMatsya PuranaAdh. 174Shloka 37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Matsya Purana — The Array of the Gods: Description of the Vaiṣṇava Host and the Lokapālas

अरिघ्नममरादीनां चक्रं गृह्य गदाधरः अर्कं नागादिवोद्यन्तम् उद्यम्योत्तमतेजसा //

arighnamamarādīnāṃ cakraṃ gṛhya gadādharaḥ arkaṃ nāgādivodyantam udyamyottamatejasā //

The Bearer of the mace, taking up the discus—the foe-slaying weapon of the immortals—raised it aloft with supreme splendor, blazing like the sun as it rose above the mountains.

arighnamdestroyer of enemies
arighnam:
amarādīnāmof the immortals (gods) and the like
amarādīnām:
cakramthe discus (Sudarśana)
cakram:
gṛhyahaving taken/holding
gṛhya:
gadādharaḥthe mace-bearer (Viṣṇu/Kṛṣṇa)
gadādharaḥ:
arkamthe sun (sunlike radiance)
arkam:
nāga-ādi-vatlike a mountain and the like (i.e., above/over mountains)
nāga-ādi-vat:
udyantamrising/ascending
udyantam:
udyamyahaving lifted/raised
udyamya:
uttama-tejasāwith highest brilliance/majestic radiance
uttama-tejasā:
Suta (narrator) describing the deity in an iconographic/epic register within the Matsya Purana’s discourse
Gadādhara (Vishnu)Cakra (Sudarshana)Amaras (Devas)Arka (Sun)
IconographyVishnuDivine WeaponsPratima LakshanaRadiance

FAQs

This verse is not about Pralaya; it emphasizes divine iconography—Vishnu’s discus as a cosmic, enemy-destroying power, expressed through sunlike radiance rather than dissolution imagery.

By portraying the cakra as ‘enemy-slaying’ and divinely sanctioned, the verse supports the Purāṇic ideal that rulers protect dharma with disciplined power—strength guided by sacred order, not personal wrath.

The verse functions as a pratīka (iconographic cue): in temple images/ritual visualization, Vishnu (Gadādhara) should be shown holding/raising the cakra, described with sunlike brilliance—useful for pratima design and dhyāna (meditative) installation rites.