HomeMatsya PuranaAdh. 174Shloka 28
Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Matsya Purana — The Array of the Gods: Description of the Vaiṣṇava Host and the Lokapālas

यः प्राणः सर्वभूतानां पञ्चधा भिद्यते नृषु सप्तधातुगतो लोकांस् त्रीन्दधार चचार च //

yaḥ prāṇaḥ sarvabhūtānāṃ pañcadhā bhidyate nṛṣu saptadhātugato lokāṃs trīndadhāra cacāra ca //

That vital life-breath which belongs to all beings becomes divided fivefold in human beings; entering into the seven bodily constituents, it sustains the three worlds and also moves through them.

yaḥwhich/that
yaḥ:
prāṇaḥvital breath, life-force
prāṇaḥ:
sarva-bhūtānāmof all beings
sarva-bhūtānām:
pañcadhāin five ways (as the five prāṇas)
pañcadhā:
bhidyateis divided, differentiated
bhidyate:
nṛṣuamong humans
nṛṣu:
sapta-dhātu-gataḥhaving entered/being situated in the seven dhātus (bodily tissues)
sapta-dhātu-gataḥ:
lokānthe worlds
lokān:
trīnthree
trīn:
dadhārasustained, upheld
dadhāra:
cacāramoved, circulated
cacāra:
caand
ca:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
PrāṇaPañca-prāṇaSapta-dhātuTri-loka
PranaAyurvedic physiologyCosmic orderMatsya teachingsDhatu doctrine

FAQs

It frames prāṇa as a cosmic principle that upholds the three worlds; such teaching supports the Purāṇic view that the same life-force operates through bodies and the cosmos across cycles of creation and dissolution.

By presenting prāṇa as the sustaining force within all beings, it implies an ethic of protection and restraint: a king should safeguard life and public health, and a householder should live with moderation, honoring the life-force through disciplined conduct.

No direct Vāstu or iconographic rule is stated; ritually, the verse supports prāṇa-centered practices (breath control, prāṇāyāma, and prāṇa-pratiṣṭhā ideas) where life-force is invoked as the sustaining principle.