Matsya Purana — The Advent of Narasiṃha and Hiraṇyakaśipu’s Weapon-Assault
क्षिपद्भिर् उग्रैर् ज्वलितैर् महाबलैर् महास्त्रपूगैः सुसमावृतो बभौ / गिरिर्यथा संततवर्षिभिर् घनैः कृतान्धकारान्तरकंदरो द्रुमैः //
kṣipadbhir ugrair jvalitair mahābalair mahāstrapūgaiḥ susamāvṛto babhau / giriryathā saṃtatavarṣibhir ghanaiḥ kṛtāndhakārāntarakaṃdaro drumaiḥ //
Covered on all sides by volleys of mighty, blazing, fierce missiles, he appeared enveloped completely—like a mountain continually rained upon by dense clouds, whose ravines and inner caves become darkened amid the trees.
This verse does not describe Pralaya; it uses natural imagery (dense clouds darkening mountain caves) as a simile to convey the overwhelming cover of blazing missiles in a battle scene.
Indirectly, it reflects the kṣātra (royal/warrior) sphere—depicting the intensity of combat and the use of astras—supporting the Purāṇic ideal that rulers and warriors must face peril with steadiness amid overwhelming attacks.
No Vāstu or ritual procedure is taught here; the verse is primarily poetic narration, using landscape elements (mountain, caves, trees, clouds) to intensify the depiction of a battlefield covered by weapon volleys.