Matsya Purana — The Advent of Narasiṃha and Hiraṇyakaśipu’s Weapon-Assault
मृगेन्द्रो गृह्यतामेष अपूर्वां तनुमास्थितः यदि वा संशयः कश्चिद् वध्यतां वनगोचरः //
mṛgendro gṛhyatāmeṣa apūrvāṃ tanumāsthitaḥ yadi vā saṃśayaḥ kaścid vadhyatāṃ vanagocaraḥ //
“Let this lord of beasts be seized—he has assumed an unprecedented form. And if there is any doubt at all, then let this forest-roaming creature be slain.”
This verse does not address Pralaya; it belongs to a narrative moment of identifying and dealing with a mysterious forest creature, emphasizing uncertainty and immediate action.
It reflects a ruler’s crisis-response language—capture first, and if suspicion remains, authorize killing—raising a classic dharma tension: proportionate force and careful judgment versus fear-driven violence.
No Vastu, temple-building, or ritual procedure is stated in this verse; its significance is narrative and ethical, focusing on command, doubt, and the treatment of a wild being.