Matsya Purana — Śukra Warns Vṛṣaparvan: The Ripening of Adharma and Devayānī’s Demand for Śar...
*शर्मिष्ठोवाच यं च कामयते कामं करवाण्यहमद्य तम् मा गान्मन्युवशं शुक्रो देवयानी च मत्कृते //
*śarmiṣṭhovāca yaṃ ca kāmayate kāmaṃ karavāṇyahamadya tam mā gānmanyuvaśaṃ śukro devayānī ca matkṛte //
Śarmiṣṭhā said: “Whatever desire she longs for, I shall fulfill that wish today. Let not Śukra and Devayānī, because of me, fall under the sway of anger.”
This verse does not address Pralaya; it belongs to a dynastic-ethical narrative, emphasizing reconciliation and the restraint of anger among key figures.
It highlights a core dharmic ideal relevant to rulers and householders alike: preventing resentment and anger from escalating within family and social bonds, and taking responsibility to repair harm caused “because of me” (matkṛte).
No Vāstu, temple-architecture, or ritual procedure is stated in this verse; its significance is ethical—pacifying conflict and avoiding anger-driven actions.