HomeMatsya PuranaAdh. 16Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Shloka 53

Matsya Purana — Śrāddha Procedure: Types

विप्राग्रतो वा विकिरेद् वयोभिर् अभिवाशयेत् पत्नी तु मध्यमं पिण्डं प्राशयेद् विनयान्विता //

viprāgrato vā vikired vayobhir abhivāśayet patnī tu madhyamaṃ piṇḍaṃ prāśayed vinayānvitā //

He should either scatter the offering in front of the Brahmins, or respectfully invite the elders to partake. Then the wife, endowed with humility and proper conduct, should cause the middle piṇḍa (rice-ball offering) to be eaten.

viprāgrataḥin front of Brahmins
viprāgrataḥ:
or
:
vikiretshould scatter/sprinkle (the offering)
vikiret:
vayobhiḥby/for the elders (aged ones)
vayobhiḥ:
abhivāśayetshould invite to eat/partake (offer respectfully)
abhivāśayet:
patnīthe wife
patnī:
tuindeed/then
tu:
madhyamamthe middle
madhyamam:
piṇḍampiṇḍa, rice-ball offering (Śrāddha)
piṇḍam:
prāśayetshould make (someone) eat / should cause to be consumed
prāśayet:
vinayānvitāendowed with humility, modesty, proper decorum.
vinayānvitā:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu the ritual code)
Vipras (Brahmins)Patnī (wife)Vayas (elders)Piṇḍa (Śrāddha offering)
ŚrāddhaGṛhastha-dharmaPitṛ-kāryaRitual procedureBrahmin-honouring

FAQs

This verse does not address Pralaya; it focuses on dharma in the form of Śrāddha etiquette—how offerings are to be handled and who should be honoured.

It outlines gṛhastha-dharma: honouring Brahmins and elders during ancestral rites, and assigning a defined, respectful role to the wife in completing the piṇḍa-related procedure.

The significance is ritual (Śrāddha): proper distribution/handling of offerings before Brahmins and elders, and the wife’s vinaya-guided act of having the middle piṇḍa consumed as part of the rite.