HomeMatsya PuranaAdh. 16Shloka 43
Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Matsya Purana — Śrāddha Procedure: Types

यस्मादन्नाद्धृता मात्रा भक्षयन्ति द्विजातयः अन्वाहार्यकम् इत्युक्तं तस्मात्तच्चन्द्रसंक्षये //

yasmādannāddhṛtā mātrā bhakṣayanti dvijātayaḥ anvāhāryakam ityuktaṃ tasmāttaccandrasaṃkṣaye //

Because the twice-born (dvija) partake of a measured portion taken from the cooked food, it is therefore called “anvāhāryaka”; hence this rite is performed during the waning of the moon.

yasmātbecause
yasmāt:
annātfrom food (cooked offering)
annāt:
dhṛtātaken/held aside
dhṛtā:
mātrāa measured portion/quantity
mātrā:
bhakṣayantithey eat/partake
bhakṣayanti:
dvijātayaḥthe twice-born (Brāhmaṇa, Kṣatriya, Vaiśya)
dvijātayaḥ:
anvāhāryakamthe ‘anvāhārya/anvāhāryaka’ offering/rite
anvāhāryakam:
itithus
iti:
uktaṃis said/called
uktaṃ:
tasmāttherefore
tasmāt:
tatthat (rite)
tat:
candra-saṃkṣayeat the moon’s diminution/waning (kṛṣṇa-pakṣa timing).
candra-saṃkṣaye:
Lord Matsya (teaching Vaivasvata Manu)
DvijātisChandra (Moon)
ŚrāddhaAnvāhāryaRitual timingDharmaHouseholder duties

FAQs

This verse is not about Pralaya; it explains a ritual term (anvāhāryaka) and specifies its proper lunar timing during the waning moon.

It supports gṛhastha-dharma by prescribing how offerings/food portions are to be set aside and given for ritual consumption by qualified dvijātis, and by fixing the observance to the waning lunar phase.

Ritual significance: it defines ‘anvāhāryaka’ as a measured portion taken from prepared food and links the rite to candra-saṃkṣaya (the moon’s waning), indicating precise calendrical discipline in performance.