HomeMatsya PuranaAdh. 16Shloka 19
Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Matsya Purana — Śrāddha Procedure: Types

दक्षिणं जानुमालभ्य त्वं मया तु निमन्त्रितः एवं निमन्त्र्य नियमं श्रावयेत्पितृबान्धवान् //

dakṣiṇaṃ jānumālabhya tvaṃ mayā tu nimantritaḥ evaṃ nimantrya niyamaṃ śrāvayetpitṛbāndhavān //

Touching the right knee (as a respectful entreaty), one should say: “You have indeed been invited by me.” Having thus invited them, one should then make the rule of observance heard by the paternal relatives.

dakṣiṇamthe right (side)
dakṣiṇam:
jānumknee
jānum:
ālabhyahaving touched/laid hold of
ālabhya:
tvamyou
tvam:
mayāby me
mayā:
tuindeed/then
tu:
nimantritaḥinvited
nimantritaḥ:
evamthus
evam:
nimantryahaving invited
nimantrya:
niyamamthe prescribed rule/observance (niyama)
niyamam:
śrāvayetshould cause to hear/should announce
śrāvayet:
pitṛ-bāndhavānpaternal kinsmen/relatives connected through the father’s line
pitṛ-bāndhavān:
Lord Matsya (instructing Vaivasvata Manu on ritual procedure)
PitṛsPitṛ-bāndhavas
ShraddhaPitru-ritesRitual procedureHouseholder DharmaInvitation etiquette

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it gives a practical rule of ritual etiquette for inviting paternal relatives and communicating the observances to be followed.

It aligns with gṛhastha-dharma: a householder must perform Pitṛ-related rites properly, including formally inviting eligible relatives and clearly stating the niyamas (disciplinary rules) to ensure the rite is conducted in a pure and orderly manner.

The significance is ritual, not architectural: it prescribes the respectful invitation gesture (touching the right knee) and the requirement to announce the observance-rules to the paternal kin before the rite proceeds.