HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 49
Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Matsya Purana — Soma

कुहेति कोकिलेनोक्तं यस्मात्कालात्समाप्यते तत्कालसंज्ञिता ह्येषा अमावास्या कुहूः स्मृता //

kuheti kokilenoktaṃ yasmātkālātsamāpyate tatkālasaṃjñitā hyeṣā amāvāsyā kuhūḥ smṛtā //

It is called “Kuhū,” as spoken by the cuckoo (kokila), because at that time the lunar period comes to completion; therefore this new-moon day (amāvāsyā) is indeed designated by that time-name and is remembered as Kuhū.

kuhū-iti‘Kuhū’—thus (as a name)
kuhū-iti:
kokilenaby the cuckoo (kokila bird)
kokilena:
uktamsaid/uttered
uktam:
yasmātbecause/from which reason
yasmāt:
kālātfrom/at the time (kāla)
kālāt:
samāpyateis completed/comes to an end
samāpyate:
tat-kāla-saṃjñitāhaving that time as its designation/name
tat-kāla-saṃjñitā:
hiindeed
hi:
eṣāthis
eṣā:
amāvāsyāthe new-moon lunar day
amāvāsyā:
kuhūḥKuhū (proper name of Amāvāsyā)
kuhūḥ:
smṛtāis remembered/known in tradition
smṛtā:
Sūta (traditional Purāṇic narrator) describing tithi-nomenclature within the Matsya Purana’s time-reckoning section
Kokila (cuckoo)AmāvāsyāKuhū
TithiAmavasyaKalāRitual CalendarPuranic Cosmology

FAQs

It does not discuss pralaya directly; it defines the new-moon tithi “Kuhū” as the time when a lunar period is said to ‘complete,’ reflecting Purāṇic cosmological time-reckoning rather than dissolution.

By clarifying the identity of Amāvāsyā (Kuhū), it supports correct observance of vrata, śrāddha, and monthly ritual timing—core household and royal calendrical duties in Purāṇic dharma.

Ritually, it anchors Amāvāsyā under the name “Kuhū,” useful for scheduling new-moon rites (e.g., śrāddha, tarpaṇa, vrata). No Vāstu or temple-architecture rule is stated in this verse.