HomeMatsya PuranaAdh. 141Shloka 50

Shloka 50

Matsya Purana — Soma

सिनीवालीप्रमाणं तु क्षीणशेषो निशाकरः अमावास्या विशत्यर्कं सिनीवाली तदा स्मृता //

sinīvālīpramāṇaṃ tu kṣīṇaśeṣo niśākaraḥ amāvāsyā viśatyarkaṃ sinīvālī tadā smṛtā //

When the Moon remains only as a waning remnant—measured by the Sinīvālī measure—and on the new-moon day it approaches, entering into conjunction with, the Sun, that time is remembered as Sinīvālī.

sinīvālī-pramāṇamthe measure/standard called Sinīvālī
sinīvālī-pramāṇam:
tuindeed
tu:
kṣīṇa-śeṣaḥreduced to a remainder, only a small remnant left (waning)
kṣīṇa-śeṣaḥ:
niśākaraḥthe Moon (maker of night)
niśākaraḥ:
amāvāsyāthe new-moon day
amāvāsyā:
viśatienters, goes into, approaches (i.e., conjunction)
viśati:
arkamthe Sun
arkam:
tadāthen, at that time
tadā:
smṛtāis remembered/defined as
smṛtā:
Lord Matsya (in instruction to Vaivasvata Manu)
SinīvālīNiśākara (Moon)Arka (Sun)Amāvāsyā
TithiAmavasyaPanchangaRitual timingLunar astronomy

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it gives a technical calendrical definition connected to the Moon’s waning phase and its conjunction with the Sun at Amāvāsyā.

It supports dharmic duty indirectly by defining correct time-reckoning: kings and householders rely on accurate tithi markers like Sinīvālī/Amāvāsyā to schedule śrāddha, dāna, vows, and other rites at the proper time.

Ritually, it helps determine precise new-moon timing (Amāvāsyā) and the Sinīvālī phase—useful for selecting auspicious/required moments for observances, offerings, and ancestral rites based on Panchāṅga calculations.